Sociales 5

por | agosto 10, 2017

Unidad 2 – Página 47
TIC

La poesía en Latinoamérica

El día de hoy se anunció la realización del Primer Encuentro Mundial de Poesía de los Pueblos Indígenas “Voces de colores para la madre Tierra”, que se llevará a cabo en México del 17 al 22 de octubre de 2016 en el Palacio de Bellas Artes. Este evento recopilará las mejores poesías de distintas culturas indígenas alrededor del mundo.

Muchos de nosotros no estamos familiarizados con el arte que se produce en estas comunidades, por lo que este evento representa una gran oportunidad para acercarnos a distintas raíces, lo cual nos lleva a la pregunta: ¿Cómo ha sido la poesía indígena en nuestro país y en las comunidades Latinoamericanas?

En nuestro país, la poesía y la literatura existe desde nuestros ancestros prehispánicos, un ejemplo son relatos como el Popol Vuh y la poesía del rey Nezahualcóyotl, quien poseía un refinado estilo de expresarse en donde reflejaba esta conexión que tenían nuestros antepasados con el hombre y la naturaleza.

la-poesia-indigena-en-latinoamericaEn tiempos más cercanos, la literatura indígena estuvo silenciada por más de 400 años, y poco a poco ha ido resurgiendo gracias a que cada vez existen más comunidades que tienen acceso a la lectura y a la escritura, por lo que el nacimiento de poetas y literatos indígenas no se ha hecho esperar. Algunos son profesionales que hablan hasta 3 idiomas incluida su lengua madre, y muchos de ellos se dedican a la investigación y docencia alrededor de su cultura, dedicados completamente a la preservación de ésta.
Entre los estilos que encontramos sobre estos autores, existen algunos que hablan de las relaciones humanas y el amor, otros con un tono más transgresor hablan de la inequidad de relaciones entre el mestizo y el indígena, y finalmente otros pocos se dedican a hablar de su relación con la naturaleza y su espiritualidad. Decía una lectura que estos poetas escriben con iyari, es decir, con el corazón, ya que para estas culturas todo parte de este centro.
En nuestro país algunos de los mayores impulsores de este género han sido Carlos Montemayor, Juan Bañuelos y el Dr. Miguel León Portilla, o por los propios investigadores indígenas, como Natalio Hernández (náhuatl), Víctor de la Cruz(zapoteca), Gabriel Pacheco (huichol); y no hay que olvidar mencionar a la poeta Ambar Past, la poeta Elisa Ramírez, quienes han brindado talleres de escritura a comunidades indígenas.
A continuación te presentamos algunos poetas que hemos seleccionado para ti, que representan lo mejor de la literatura indígena latinoamericana y por supuesto de nuestro país.la-poesia-indigena-en-latinoamerica

Poesía Nahua

XOKOYOTSIN MOYOLNONOTSAAsijka tonatij timoyolnojnotsasmiak tlamantli kiajokui moyolo;yeka tipatstlami, yeka tiyokuitlamiki,kemantika tiiknochoka,kemantika tiyolpitsauia.Llegó el día en que debes hablar con tu corazón,muchas cosas guarda tu corazón;por eso te irritas, por eso te vuelves colérico,algunas veces lloras de sentimiento,otras veces tu corazón se esparce.– Natalio Hernández Hernández

Poesía Huichola

Poeta y narradora, Angélica Ortiz López es investigadora del departamento de Estudios en Lenguas Indígenas de la Universidad de Guadalajara en proyectos sobre Adquisición del huichol como lengua materna. Ha publicado diversos libros: Ne Werika Xika Nehikitinike (Si yo fuera águila); Iki mi akwie (Ésta es tu tierra) y Tatei Haramara(Nuestra Madre la diosa del mar).

Poesía Maya

K’A’AJSAJ

K’aja’antech wáa le úuch ka’ache’,

le te’e túun takelemo’one’,

ti’u yoknal k’iinil eneroe’,

kin máan xíimbal ta wotoche’.

RECUERDOS

¿Recuerdas aquellos tiempos

en que éramos jóvenes?

¿Recuerdas las tardes de enero

en que visitaba tu casa?

-Gerardo Can Pat

Poesía Yanakuna de Colombia

Apanqura

Kausay ñoka tinkuy cutichypas callariyta

Yuyarik ima cay imaymana mana-ima

Ñokanchi siricuy Abril quillapi

Ric-chhayri Marzo-quillapi

Ñoka cay apanqura riyñek huasa

Mana ñoka hark´ay

Cangrejo

La vida nos encuentra y volvemos a empezar,

recordamos que fuimos todo y nada

nos acostamos en Abril y

despertamos en marzo.

Soy cangrejo y voy hacia atrás

no me detengan

-Fredy Chikangana

Poesía Quechua Peruana

la-poesia-indigena-en-latinoamerica

IMAN GUAYASAMIN

¿Maypachamantan Guayasamin kallpayki oqarikun?Qaqchaq urpi, yawar qapariq¿maypachamantapunin ukupacha kanchariq ñawikicielo kañaq makiyki?Uyuriway, rauraq wayqey.Ñakay pacha mitataruna kiriq punchauta,waqachiq tutaruna, runa mikuq uyanta,wiña wiñaypaq churankimana pipa kuyuchiy atinanta¡maykamaraq changanki!
QUE GUAYASAMIN
¿Desde qué mundo, Guayasamin, tu fuerza se levanta? Paloma que castiga sangre que grita.
¿Desde qué tiempos se hicieron tus ojos que descubren los mundos que no se ven, tus manos que el cielo incendian? Escucha, ardiente hermano, El tiempo de dolor, de los días que hieren, de la noche que hace llorar del hombre que come hombres, para  la eternidad lo fijaste de modo que nadie será capaz de removerlo, lo lanzaste no sabemos hasta que límites.
– José María Arguedas
Esquinca, J. (2015, agosto 13). La poesía en Latinoamérica. Fahrenheit magazine. Recuperado de https://goo.gl/7f5kRc

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *